Twoje konto
Witaj nieznajomy

zaloguj się lub zarejestruj aby uzyskac dostep do konta
NAUKA NIDERLANDZKIEGO
Wysłany dnia 2011.12.19

Co za jezyk - tafelbeen

Czy noga od stołu to tafelbeen?                           



Nie, noga od stołu to de poot.

Een been ...

Wysłany dnia 2011.12.07

Co za jezyk - kiespijn

Które zdanie jest poprawne?

Ik heb kiespijn. czy Ik heb tandpijn.



Obydwa zdania są poprawne.



ik heb kiespijn    - boli mnie ząb (trzonowy)

k he...

Wysłany dnia 2011.11.14

Czy słowo haar ma tylko jedno znaczenie: włosy?

Czy słowo haar ma tylko jedno znaczenie: włosy?                   



Het haar to faktycznie włosy.

Ale haar to również zai...

Wysłany dnia 2011.11.02

Co za język!

Które zdanie jest poprawne?



Ik ga naar huis. czy Ik ga naar thuis.



Poprawne jest zdanie: Ik ga naar huis.



Huis znaczy dom, thuis – w dom...

Wysłany dnia 2011.08.05

Rozmowy telefoniczne w Holandii - masz własną firmę?

Prezentujemy dziś gościnny wpis Talen Training Centrum



Jeśli chcesz profesjonalnie telefonować to zaczynasz rozmowę od podania nazwy firmy, a potem imię i nazwisko.

Formułka: Talen Training Centrum, m...

Wysłany dnia 2011.06.27

Niet al goud wat er blinkt. – Nie wszystko złoto, co się świeci.

Po nabyciu nakrycia głowy, obuwia oraz toreb, czas na „dopracowanie szczegółów,’ czyli zakup dodatków i biżuterii. Szczegóły, które chcę Państwu przedstawić, to rodzaje okularów oraz par...

Wysłany dnia 2011.06.24

Handschoenen, tassen en koffers

Kontynuujemy temat słownictwa związanego z odzieżą. Podczas dzisiejszej lekcji skupiamy się na rodzajach rękawiczek, torebek oraz walizek.

DE  HANDSCHOENEN – RĘKAWICZKI

de handschoen &n...

Wysłany dnia 2011.06.21

Iets uit zijn hoed toveren – Wyczarować coś z kapelusza

Podczas dzisiejszej lekcji zajmniemy się słownictwem z zakresu okryć głowy i obuwia. Po wprowadzeniu słownictwa kluczowego, podaję kilka pożytecznych zwrotòw związanych z tematem.

DE  HOOFDDEKSELS – N...

Wysłany dnia 2011.06.18

Hij zit goed in het pak - Elegancko się ubiera

Kontynuujemy temat słownictwa związanego z odzieżą. Podczas dzisiejszej lekcji skupiamy się

na odzieży męskiej.

DE  HERENKLEDING – ODZIEŻ MĘSKA

het overhemd – koszu...

Wysłany dnia 2011.06.13

Kleren maken de man – Jak cię widzą, tak cię piszą

Kilka tygodni temu podawałam Państwu słownictwo związane z zakupem produktów spożywczych. Podczas nadchodzących lekcji skupimy się na zakupie odzieży.

Rozpoczniemy od odzieży damskiej.



de kle...

Wysłany dnia 2011.06.10

het Doe-het-zelf gereedschap

Dzisiejszą lekcję poświęcimy słownictwu związanemu z majsterkowaniem oraz pracami w ogrodzie.



het doe-het-zelf gereedschap – narzędzia majsterkowicza

de spijker – gwóźdź

Wysłany dnia 2011.06.05

Ergens de bezem door halen.

Po ostatnich lekcjach poświęconych gramatyce, a dokładniej zastosowaniu czasowników pomocniczych, pora na dalsze poszerzanie słownictwa. Podczas dzisiejszej oraz czwartkowej lekcji proponuję zapoznać się ze słownictwem związanym z ...

Wysłany dnia 2011.06.02

Oefening baart kunst. – Ćwiczenie czyni mistrza.

Podczas ostatnich lekcji zapoznali się Państwo z odmianą oraz  zwrotami, w których najczęściej występują czasowniki pomocnicze.  Dzisiejszą lekcję pragnę poświęcić praktycznemu zastosowaniu przedstawionych czasownik&o...

Wysłany dnia 2011.05.30

Wat moet, dat moet maar. – Co ma być , to będzie.

Podczas dzisiejszej lekcji poznamy czasownik  „moeten.”  Czasownik ten może mieć znaczenie: „lubić,” jak w zdaniach:


Hij moet haar niet. –  On jej niet lubi.

Najczę...

Wysłany dnia 2011.05.27

Mag ik even? – Pozwoli Pan/Pani?

 Podczas dzisiejszej lekcji poznamy czasownik  „mogen.” Czasownik ten może mieć znaczenie: „lubić,” jak w zdaniach:


Ik mag hem graag. – Lubię go.

Ik mag hem niet. &ndash...

Wysłany dnia 2011.05.23

Willen is kunnen – Chcieć to mòc

W tym tygodniu kontynuujemy temat czasownikòw  posiłkowych. Dzisiaj przyjżymy się bliżej czasownikowi „kunnen.” Zastosowanie tego czasownika w zdaniu:

1) móc, być w stanie - Zij kan...

Wysłany dnia 2011.05.20

Wie, Wat, Wanneer ... – Kto, Co , Kiedy ...

Podczas poprzedniej lekcji nauczyliśmy się tworzyć pytania ogólne w języku niderlandzkim. Dzisiaj chcę Państwa zapoznać ze słówkami pytającymi, a tym samym  w jaki sposób można ułożyć pytania szczegół...

Wysłany dnia 2011.05.17

Waar een wil is, is een weg – Gdzie jest wola, jest i wyjście

Przez najbliższe dwa tygodnie lekcyjne chcę zapoznać Państwa z  czasownikami  posiłkowymi. Dzisiaj skupiam się na czasowniku: „willen.” Przykład tego czasownika w zdaniu:

Ik wil een nieuw woordenboek kopen...

Wysłany dnia 2011.05.13

Wie, Wat, Wanneer ... – Kto, Co , Kiedy ... - czyli słówka pytające

Podczas poprzedniej lekcji nauczyliśmy się tworzyć pytania ogólne w języku niderlandzkim. Dzisiaj chcę Państwa zapoznać ze słówkami pytającymi, a tym samym w jaki sposób można ułożyć pytania szczegółowe. <...

Wysłany dnia 2011.05.09

Vragen staat vrij – Pytanie nic nie kosztuje

Podczas dzisiejszej lekcji zajmniemy się tworzeniem pytam w języku niderlandzkim. Na początek słownictwo podstawowe związane z tematem:

de vraag - pytanie

de vragen – pytania


Wysłany dnia 2011.05.06

„Mij, jou” etc. – czyli zaimki osobowe w formie dopełnienia

Jakiś czas temu podawałam Państwu formy zaimkòw dzierżawczych (występujących przed rzeczownikiem).  Przykład:



Dit is mijn huis. – To jest mòj dom.

Di...

Wysłany dnia 2011.05.03

Koken is kunst. – Gotowanie jest sztuką

Po nabyciu ròżnorodnych produktòw spożywczych, zapraszam dzisiaj Państwa na kulinarną przygodę. Będziemy: gotować, piec, smażyć. Na dobry początek kilka czasownikòw związanych z przygotowaniem dań oraz ich zastosow...

Wysłany dnia 2011.04.26

Zich voelen als een vis in het water - Czuc sie jak ryba w wodzie

Holandia jest krajem nadmorskim. Morze, rzeki oraz wszelkie zbiorniki wodne stanowią stały element krajobrazu Holandii. Woda zawsze odgrywała i nadal odgrywa ważną rolę w życiu Holendrów. Obok żeglugi, także i rybołóstwo ma...

Wysłany dnia 2011.04.26

Dat is vlees noch vis – Ni pies, ni wydra

Po lekcjach poświęconych tematyce Świąt Wielkanocnych wracamy do słownictwa związanego z nabywaniem produktów spożywczych. Podczas dzisiejszej lekcji będziemy robić zakupy w sklepie mięsnym (de slagerij),...

Wysłany dnia 2011.04.22

Vrolijk Pasen! – Radosnych Świąt Wielkanocnych!

Święta Wielkanocne już tusz tusz, dlatego też podczas dziesiejszej lekcji składam Państwu życzenia wielkanocne:  

Vrolijk Pasen! – Radosnych Świąt Wielkanocnych!

Prettig...

Wysłany dnia 2011.04.18

Paaseitjes en paashaasjes – Wielkanocne jajka i zajączki

Za niespełna tydzień - Wielkanoc.  Zanim jednak zasiądziemy do wielkanocnego śniadania, z pewnością wielu z nas zabierze się za wiosenne porządki i będzie chciało stworzyć w domu świeżą, prawdziwie wielkanocną atmosferę. Wycho...

Wysłany dnia 2011.04.15

Met zijn neus in de boter vallen. – Być w czepku urodzonym.

Po pieczywie, pora na zakupy w sklepie nabiałowym (de zuivelhandel). Przedstawiam słownictwo związane z tym tematem.

ZUIVELPRODUCTEN – PRODUKTY MLECZNE

de melk – mleko

de karne...

Wysłany dnia 2011.04.11

Als warme broodjes over de toonbank gaan – Iść jak woda

Podczas dzisiejszej lekcji wybieramy się na zakupy do piekarnii (de bakkerij). Poznamy nazwy wyrobów piekarniczych razem z dodatkowymi zwrotami przydatnymi na co dzień.

 

GRAANPRODUKTEN -  PRODUKTY&nbs...

Wysłany dnia 2011.04.08

Lekkernijen uit de moestuin – Smakołyki z ogrodu warzywnego

Podczas dzisiejszej lekcji podam Państwu nazewnictwo związane z warzywami. Zaczniemy od kilku fraz częściej spotykanych w codziennych rozmowach.

de groente – warzywo

de gemengde groente – mieszanka warzywn...

Wysłany dnia 2011.04.04

Vruchten van de aarde – Owoce ziemi

Jakiś czas temu podawałam Państwu nazewnictwo związane ze sklepami. Podczas najbliższych lekcji poświęconych słownictwu, poznamy nazwy produktów oferowanych  do zakupu przez poszczególne sklepy. W tym tygodniu lekcyjnym ...

Wysłany dnia 2011.04.04

De eerste viol spelen (Grać pierwsze skrzypce)

czyli rangtelwoorden (liczebniki porządkowe)

Podczas pierwszych lekcji naszego kursu, poznali Państwo liczebniki główne. Dzisiaj pora poznać liczebniki porządkowe, których znajomość z pewnością przyda się w cod...

Wysłany dnia 2011.03.29

Mijn huis is mijn kasteel – Mój dom jest moim zamkiem/ moją ostoją.

Bezittelijke voornaamwoorden czyli zaimki dzierżawcze podają informację o przynależności kogoś lub czegoś, dlatego też występują przed rzeczownikami. Poniżej podaję przykłady użycia zaimków dzierżawc...

Wysłany dnia 2011.03.24

Welk(e), Elk(e) & Ieder(e) – Który, Każdy

Podczas dzisiejszej lekcji przedstawiam Państwu użycie: welk/welke, elk/elke oraz ieder/iedere.

Słówko ”welk/welke” – oznacza „który/która/które&...

Wysłany dnia 2011.03.22

“Dit/dat” oraz “deze/die” – zaimki wskazujące

Podczas dzisiejszej lekcji poznamy zaimki wskazujące. Aby w zdaniu użyć prawidłowego zaimka wskazującego, należy zwrócić uwagę na następujące aspekty:

a) czy rzeczownik, o którym mówimy znajduje się bl...

Wysłany dnia 2011.03.17

Van antiekhandel tot stomerij – Od sklepu z antykami do pralni chemicznej

Kontynuujemy tematykę rozpoczętą podczas poprzedniej lekcji. Dzisiaj podaję nazwy sklepòw nie związanych ze sprzedażą żywności oraz nazwy sklepòw świadczących usługi.



de antiekhandel

Wysłany dnia 2011.03.15

Ik doe boodschappen. – Robię zakupy.

Podczas dzisiejszej lekcji wybieramy się na zakupy po produkty spożywcze. Na początek słownictwo podstawowe:



de winkel(s) – sklep(y)      ...

Wysłany dnia 2011.03.10

Onderwijssysteem in Nederland - System edukacji w Holandii

Ci z Państwa, ktòrych pociechy uczęszczają już lub w przyszłości będą uczęszczać do holenderskich szkòł, z pewnością przydają się poniższe wiadomości. Przedstawiam po kròtce instytucje zajmujące się opieką ...

Wysłany dnia 2011.03.07

Belangrijke instellingen en plaatsen – Ważne instytucje i miejsca

Przeprowadzając się do innego kraju, dobrze jest znać nazwy instytucji i miejsc, które są istotne dla naszej codziennej egzystencji. Podczas dzisiejszej lekcji poznamy słownictwo z tym związane.

...

Wysłany dnia 2011.02.28

Land in zicht! - Ziemia na horyzoncie!

Podczas dzisiejszej lekcji chcę Państwa zapoznać z podstawowym słownictwem o charakterze administracyjno-geograficznym.

het continent – kontynent         ...

Wysłany dnia 2011.02.25

Dat gaat vanzelf. – Idzie jak z płatka.

Podczas dzisiejszej lekcji nauczymy się odmieniać czasowniki nieregularne: „gaan” oraz  „doen.”



Gaan – iść/jechać

Liczba poje...

Wysłany dnia 2011.02.22

Ik heb het onder de knie. – Potrafię to.

Jakiś czas temu zajmowaliśmy się odmianą czasownikòw w czasie teraźniejszym. Podałam wòwczas Państwu schemat odmiany czasownikòw regularnych oraz odmienialiśmy czasownik nieregularny „zi...

Wysłany dnia 2011.02.18

“De koe bij de horens vatten” – “Złapać byka za rogi”

czyli rozwiązujemy problem tworzenia liczby mnogiej

Problem, który będziemy rozwiązywać podczas dzisiejszej lekcji dotyczy tworzenia liczby mnogiej. W języku niderlandzkim liczbę mnogą tworzymy ...

Wysłany dnia 2011.02.14

Lidwoorden: „een,” „de,” „het” (Rodzajniki: „een,” „de,” „het”)

W języku niderlandzkim rzeczowniki należy uczyć się wraz z rodzajnikami, gdyż wiedza ta jest potrzebna do układania  gramatycznie poprawnych zdań. 

W języku niderlandzkim wyróżniamy rodzajniki: „een,&r...

Wysłany dnia 2011.02.11

Wat voor weer is het vandaag? – Jaka dzisiaj jest pogoda?

Kontynuując temat pogody podczas naszych lekcji języka niderlandzkiego, rozwijamy ten temat o dodatkowe zwroty, użyteczne podczas rozmów na temat stanów pogodowych.

het weer – pogoda

Wysłany dnia 2011.02.05

„Achter de wolken schijnt de zon.” – „Po każdej burzy wychodzi słońce.”

„Achter de wolken schijnt de zon.” – „Po każdej burzy wychodzi słońce.” czyli „Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.”

Rozpoczynając tak optymistycznym akcentem, podczas d...

Wysłany dnia 2011.02.04

“Alle kleuren van de regenboog” – “Wszystkie kolory tęczy”

Tak śpiewa w jednej ze swoich piosenek popularna flamandzko-holenderska grupa dziewczęca. Podczas ostatniej lekcji poznawaliśmy słownictwo związane z czterema porami roku. Każdej porze roku towarzyszą charakterystyczne dla niej barwy. Dzisi...

Wysłany dnia 2011.02.01

Een zwaluw maakt nog geen lente

Een zwaluw maakt nog geen lente - Jedna jaskółka nie czyni wiosny

Po nauce nazw dni tygodnia i miesięcy, pora na naukę nazw pór roku.

het seizoen – pora roku

de seizoenen –  ...

Wysłany dnia 2011.01.28

Welke maand is het? – Jaki mamy miesiąc?

Witam serdecznie! Po dniach tygodnia, pora poznać nazwy miesięcy.

de maand - miesiąc ale twee maanden – dwa miesiące

Maanden

januari – styczeń

februari – luty

...

Wysłany dnia 2011.01.25

Morgen is er weer een dag - Jutro też jest dzień

Podczas dzisiejszej lekcji nauczymy się nazywać dni tygodnia oraz poznamy związane z nimi pomocne wyrażenia.


de dag – dzień ale twee dagen – dwa dni

de week – tydzień ale twee weken – dwa ty...

Wysłany dnia 2011.01.17

“Zijn of niet zijn” = ”Być, albo nie być”

Witam wszystkich czytelników portalu. Dzisiaj przyjżymy się bliżej zaimkom osobowym języka niderlandzkiego oraz nauczymy się odmieniać kluczowy dla naszej egzystencji czasownik - „zijn”(„by...

Wysłany dnia 2011.01.14

Een, twee, drie, vier, Hoedje van papier

Een, twee, drie, vier,
Hoedje van, hoedje van,
Een, twee, drie, vier,
Hoedje van papier.

Tak zaczyna się jedna z najpopularniejszych holenderskich piosenek dziecięcych „Hoedje van papier” („Czapka z papie...

Wysłany dnia 2011.01.08

Persoonlijke gegevens – Dane osobowe

Przebywając w Holandii nie raz będą Państwo musieli wypełniać różnego rodzaju formularze. Prawidłowe wypełnienie danych jest bardzo istotne dla dalszego przebiegu spraw, dlatego też podczas dzisiejszej lekcji skupiamy się na wypełnianiu ...

Wysłany dnia 2011.01.02

Een boom opzetten – Ucinać sobie pogawętkę

Podczas dzisiejszej lekcji, zapraszam Państwa do miłej pogawętki. W tym celu nauczmy się kilku zwrotòw:

Mag ik me even voorstellen? Jak Kok – Pozwoli Pan(i), że się przedstawię? Jan Kok
Wat is uw naam?/Hoe heet u? –...

Wysłany dnia 2011.01.02

Met de hoed in de hand komt men door het hele land.

Met de hoed in de hand komt men door het hele land. - Na grzeczności nikt nie traci. / Grzeczność popłaca.

Jakże prawdziwe jest to przysłowie... Rzeczywiście, pewnie każdy z nas przekonał się, że grzeczność, dobre słowo ...

Wysłany dnia 2010.12.22

Kerstlied - Kolęda

Boże Narodzenie to także czas wspòlnego kolędowania. Jedną z najpiękniejszych kolęd, śpiewaną w wielu językach jest „Cicha noc.” Podczas dzisiejszej lekcji proponuję zapoznać się z jej niderlandzką wersją. Tłumaczenie trudniejszyc...

Wysłany dnia 2010.12.22

Poolse kerstavondgerechten in het Nederlands

Poolse kerstavondgerechten in het Nederlands - polskie potrawy wigilijne po niderlandzku

Holendròw często ciekawi, co jada się na święta w innych krajach. Wielokrotnie pytano mnie o polskie potrawy świąteczne. Może Państwa te...

Wysłany dnia 2010.12.22

Kerstdagen komen aan! - Idą święta!

Przy okazji Świąt Bożego Narodzenia, składamy sobie życzenia osobiście lub za pomocą kart świątecznych.

Kerstwensen – Życzenia świąteczne

kerstkaart – karta świąteczna (na Święta Bożego Narodzenia)<...

Wysłany dnia 2010.12.20

Kerstdagen ( Święta Bożego Narodzenia)

Kerstdagen (Święta Bożego Narodzenia) już tusz, tusz, dlatego też dzisiaj zajmniemy sie tym tematem. Trwa gorączka świątecznych zakupòw, więc wybierając się do sklepòw, dobrze jest znać przydatne słownictwo.

Kerstboom cz...

Wysłany dnia 2010.12.20

Zaczynamy kurs języka niderlandzkiego

Serdecznie witam wszystkich odwiedzających znajdz-prace.nl

Nazywam się Iwona Bijleveld-Rysiok. Jestem nauczycielem języka niderlandzkiego, angielskiego oraz polskiego dla obcokrajowcòw. Ponadto zajmuję się tłumaczeniami pisemny...

Tlumacz
    Oblicz zwrot podatku

  • Rok podatkowy
  • Loon (Loonbelasting)
  • Ingehouden loonbelasting
  • Verrekende arbeidskorting
  • Iloœć przepracowanych dni



dodaj reklamę